Bonjour à tous, les tricopines connaissent la raison de mon absence, disons que ma vie a à nouveau pris un tournant inattendu.
Je suis de retour au Liban, après un an et demi à Visby, en Suède. Ca fait un bien fou de retrouver le soleil, la mediterrannée que j'aime tellement, mais surtout ma famille et mes amis. Ca fait un peu cul-cul de dire ca, mais en Suède, la solitude m'a rendue dingue.
Je continue a tricoter, je travaille sur la Halcyon, mais vraiment tout doucement...
Ca fait presque deux mois que je suis ici, et je commence seulement a sentir que je peux a nouveau me centrer sur des choses sérieuses. J'ai fait table rase et maintenant il faut reconstruire pas à pas.
Il y a 7 jours ca devait être nos 2ans à moi et Lord de C.,
Hello all, the tricopines (friends from forumtricotin.com) know why I have been absent for so long, let's just say that my life has once again taken an unexpected turn.
I am back to Lebanon, after a year and a half in Visby, in Sweden. It feels great to go back to the sun, my beloved mediterranean sea, but most of all my family and friends. I know it sounds kind of corny to say that, but in Sweden, the solitude drove me bananas.
I am still knitting, I'm working on the Halcyon, but really slowly though.
It's been almost two months that I'm here, and I'm only just starting to feel I can center myself again on serious things. I've cleared up everything and now it's time to rebuild step by step.
A week ago it was supposed to be our 2nd anniversary, Lord of C. and me.
mais c'est fini, pour le meilleur ou pour le pire. Il a laissé dans ma poitrine un vide que je doute pouvoir combler un jour. Mais, n'est ce pas ce que l'on ressent a chaque fois que se termine une relation dont on pensait ne jamais voir la fin? Je voudrais ne plus jamais donner mon coeur pour ne plus jamais le voir être déchiré en lambeaux.
Enfin, laissons là les mauvaises nouvelles. Je vais vous parler de mes nouveaux bonheurs!
J'ai fêté mes 20 ans le 28 février, et pour marquer le coup je me suis faite tatouer. C'est un tatouage très symbolique, j'ai dessiné le coeur et le tatoueur a rajouté la « queue ». Je trouve que ca fait baguette magique comme ca
il a vraiment fait du bon boulot, et il a un toucher tres doux, ca n'a pas fait mal !
But it's over, for the better or the worst. He's left in my chest a void that I doubt I'll be able to fill back up someday. But, isn't it what we feel everytime such relationships end? I never want to give my heart again so I'll never again have to see it torn into shreds.
But anyways, let's leave here the bad news. I'm going to tell you about my newly found happiness!
I've celebrated my 20th birthday on the 28th of february, and got tattooed for the occasion. It's a very symbolic tattoo, I've drawn the heart and the tattoo artist added the « tail ». I think it looks like a magic wand like that
he's really done a great job, and his touch is really soft, it didn't hurt at all!
Et puis j'ai retrouvé mes chats! Bibounette (la grise) dors à côté de moi, et quand je me reveille, elle viens me câliner en ronronnant
un plaisir qui me manquait cruellement en Suède.
And I have my cats back! Bibounette (the gray one) sleeps next to be, and when I wake up, she comes and cuddles and purrs!
it's a pleasure that I terribly missed in Sweden.


Ma mère a acheté un four éléctrique pour que je puisse me remettre a faire des gateaux
j'ai fait de très bons cookies au chocolat avec pepites double chocolats et beurre de cacahuètes ...
My mum has bought an electrical oven so I can start baking again
I've made delicious double chocolate chip cookies with peanut butter ...
En fait ca fait trois jours que je rédige cet article hors-ligne. Je ne suis pas très souvent à la maison, je sors beaucoup, surtout avec ma mère, voir des amis, on est allées a deux evèvenements artistiques. Le premier c'etait samedi dernier, il s'agissait d'une representation theatrale sur la jetée de Jbeil
Puis une installation publique, hier, anniversaire de la guerre civile libanaise de 1975.
Aujourd'hui (14 avril) il fait un temps sublime, il fait chaud, on a envie de s'asseoir sur une terrasse et siroter une boisson bien fraiche (fermentée et à base de malt













